備註 1 : 送交學生簽證時,移民局沒有要求每個人都需要提供考試成績,但是在審查的過程中,移民官可以隨時要求提出英文考試成績證明。 Note: We can ask you for evidence of your English language skill after you have submitted your application, at any time while we are processing your application, even if the Document Checklist tool shows that you don’t need to provide evidence of your English language skill when you submit your application. 請參考 https://immi.homeaffairs.gov.au/visas/getting-a-visa/visa-listing/student-500#Eligibility
1915年4月30日,軍隊首次登陸的消息傳到紐西蘭時,政府宣佈休假半日,及在當日舉行宗教儀式。次年,公佈4月25日為公眾假期,並且設有歸國軍人組織的紀念儀式。 1916年起,澳洲和紐西蘭的紐澳軍團儀式均於4月25日前後舉行,大部份由返國退伍軍人和學童聯合當地官員舉辦。 1921年經過皇家紐西蘭回歸及服役會(Royal New Zealand Returned and Services’ Association)遊說後,紐澳軍團日成為了紐西蘭公眾假期。在澳洲,於1921年的全國州長會議中,訂定每年4月25日是紐澳軍團日。
“For The Fallen” ~ fourth verse from English poet Laurence Binyon’s: They shall grow not old, as we that are left grow old: Age shall not weary them, nor the years condemn. At the going down of the sun and in the morning We will remember them
澳紐軍團日的比賽
澳紐軍團日有一年一度的比賽是 Collingwood Magpies 科林伍德喜鵲隊和 Essendon Bombers 埃森登轟炸機隊之間在 Melbourne Cricket Ground 墨爾本板球場舉行的年度足球比賽。 在這場比賽中,Anzac Day medal 澳紐軍團日獎牌獲得者,是對澳紐軍團日精神的化身,勇氣、自我犧牲、團隊合作和公平競爭。